Как будет грыжа по татарски

palaroda
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 4.09.13

Сообщений: 2107

Цитата (faramant66 @ 26.10.2018 – 11:58)
Интересно…
А кто назовёт единственное русское слово на букву “А”?
Подсказка. Все остальные – заимствованные.

Не нам над татарами смеяться…

авось? агнец?азбука?

хз короче. какое из них единственное?

Это сообщение отредактировал palaroda – 26.10.2018 – 12:20

 
ioris8511
Статус: Offline

Шутник

Регистрация: 6.09.13

Сообщений: 13

А как будет доллар?

Это сообщение отредактировал ioris8511 – 26.10.2018 – 12:23

 
Sergiost
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 26.02.15

Сообщений: 4828

del

Это сообщение отредактировал Sergiost – 26.10.2018 – 12:22

 
vashper
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 20.03.16

Сообщений: 3193

Цитата (UlAlex @ 26.10.2018 – 11:24)
Цитата (webanut @ 26.10.2018 – 11:12)
Цитата (UlAlex @ 26.10.2018 – 10:08)
-лар – суффикс, множественное число

В турецком языке кстати та же фигня.

А также в киргизском, тувинском, хакасском и якутском.
Истоки языка то одни – тюркская группа.
Якуты легко понимают киргизов, потому как считается что хакасы и якуты, это киргизы сбежавшие от Чингисхана сначала на Енисей, а часть в Якутию.

По языку якуты – тюрки, а генетически они с турками мало общего имеют; и они кстати замледельцы, помимо скотоводства. То есть не как некоторые северные народы.

 
Sergiost
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 26.02.15

Сообщений: 4828

Цитата (AlCapone99 @ 26.10.2018 – 11:42)
Lomamaisty — хулиган !!!

Даффай теперь по-немецки!

Зи зинд под земеье зин аллед унд них ноес нихер айт.
Ди руссен мит унтер анте венд ам интернет рунет
виеле дуркен еба них нах!

Ответь мне!

 
sharipovraus
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 27.10.14

Сообщений: 4886

Да простит меня Ugar18
Матерные слова на татарском (в скобках внес буквальный перевод для общего развития)
Вот их обширный список.
Кют сегеш (жопоебля) – крайняя степень усталости после долгой и утомительной работы.
Энгрэ бэтек (тупая пизда) – бестолковый человек.
Кутак сырлама! (не морщи хуй) – Не действуй мне на нервы, не «делай» мне мозг!
Авызыгызга текереп сиим (в рот вам нассать плевком) – обычно произносят тогда, когда ничего не получается и кажется, что жизнь идет по наклонной.
Авызны яб! (рот закрой) – Закрой рот!
Кюп сюз – буг сюз (многословие -говнословие) – лучше промолчать, чем сильно оскорбить кого-либо.
Чукынган, жяфа (крещеный, надоевший) – недалекий, глупый, тупой человек. Изначально слово «чукынган» переводилось как «покрестившийся», позже стало использоваться как оскорбление.
Дюана (сумасшедший, одержимый дэвом) – дурак.
Башхед (?) – безбашенный человек, не думающий о последствиях своих поступков.
Пинук чите (?) – смягченное ругательство, дословно его можно перевести как «глупенький».
Энэнен куте (матери жопа) – аналогично русскому «блин».
Минем бот арасында суыр эле (отсоси мне между ног) – употребляется в качестве грубого отказа в просьбе, когда ее не хочется или лень выполнять.
Кутак баш (голова хуя, залупа) – матерное слово, имеет несколько дословных переводов и значений. Обычно используется, когда хотят отвязаться от человека или попросту послать его «в баню».
Урам себеркесе, кэнтэй коерыгы, фахишя (уличная метла, сучий хвост) – девушка легкого поведения, блудница, «ночная бабочка».
Кют (жопа) – обозначение «пятой точки».
Питак, чумый, бятяк (пизда) – обозначение женского полового органа.
Сегешь, харящирябыз (ебля) – заниматься сексом.
Сегеп вату (ебать-ломать, разъебать) – дебоширить, уничтожать все на своем пути.
Сегеп алдау (ебать-врать, пиздеть) – обмануть, одурачить.
Кутак сырлау (морщить хуй) – заниматься мастурбацией.
Сектерергя (подъебнуть) – подсмеиваться, насмехаться над кем-то.
Кутагымамы (нахуя) – используется в качестве нецензурного вопросительного местоимения (зачем, с какой стати?).
Кутагым (мой хуй) – употребляется как вводное слово, междометие или восклицание.
Сектен! (заебал) – Ты достал уже!
Кутыакь бааишь, Кутакка бар эле!(иди в хуй) – Иди «в баню», «куда подальше»!
Амавес (ёбнутый) – больной на всю голову человек.
Кутляк (сука) – собака женского пола.
Кутак (хуй) – мужской половой орган.
Сэгелмэ! (не ебись) – Не ври!
Кутаклашу (охуевание) – выражение искреннего и неподдельного удивления.
Сегтен инде мине, ычкын мыннан кутакка! (заебал, иди на хуй) – Ты меня достал, иди-ка на все четыре стороны!
Екарный бабай (?) – дед с нездоровым влечением к маленьким детям.

Это сообщение отредактировал sharipovraus – 26.10.2018 – 12:23

 
dusty1961
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 24.08.17

Сообщений: 1400

Цитата (W0000 @ 26.10.2018 – 10:14)
По-абхазски еще проще: ашкола, атрактор и т.д.

А почему у вас так?.. Амагазин,Атакси..???
А хуй его знает..

 
Miloslavsky
Статус: Offline

Юморист

Регистрация: 10.04.18

Сообщений: 545

Кто подскажет, из какого языка слово мороз-дыр-дыр-машина ?

 
Barkas1981
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 29.11.14

Сообщений: 1330

Мин сина подозрение бар?

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

 
Dyaus
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 16.05.18

Сообщений: 1122

Приставка -лар, на сколько мне известно, означает множественное число

 
palaroda
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 4.09.13

Сообщений: 2107

Цитата (dusty1961 @ 26.10.2018 – 12:22)
Цитата (W0000 @ 26.10.2018 – 10:14)
По-абхазски еще проще: ашкола, атрактор и т.д.

А почему у вас так?.. Амагазин,Атакси..???
А хуй его знает..

сокращение же. абхазская школа, абхазский трактор, абхазский магазин

 
meKotoff
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 13.08.13

Сообщений: 4248

Татары скоро тоже на латиницу переходят?

 
Dyaus
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 16.05.18

Сообщений: 1122

Цитата (faramant66 @ 26.10.2018 – 11:58)
Интересно…
А кто назовёт единственное русское слово на букву “А”?
Подсказка. Все остальные – заимствованные.

Не нам над татарами смеяться…

И причем тут слова на “а”? В каких-то языках не найти слова на ё, например, в других на о.. Тут разговор о том, что в татарском(как и во многих других тюркских), очень много заимствований.

 
Читайте также:  Из за чего происходит ущемление грыжи пупочной
SergeiKo
Статус: Offline

Джедай

Регистрация: 28.05.13

Сообщений: 131

Цитата (Клэрвоянт @ 26.10.2018 – 12:05)
А як киеме?

Дословно-одежда для ног, обувь))

 
Бакинец
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 26.03.10

Сообщений: 2753

А я на тофславиславском умею – “идисла нахуйсла”))) (это не тебе, ТС, не подумай))
и ещё на древнем смехавом языке – “хихи хахуй”)))

 
MrShelter
Статус: Offline

Grammar Nazi

Регистрация: 18.06.11

Сообщений: 12126

Цитата (palaroda @ 26.10.2018 – 11:32)
Да и английской очень простой язык!
Машина, лампа, компьютер, ноутбук, кроссовки, свитер, джинсы, футбол, кондиционер, телефон, монитор, автобус, метро, парк, системный блок, батарейка, аккумулятор, сигарета 

Есть лекция, называется “Как выучить 80 000 английских слов за 20 минут”.

Цитата (foogas @ 26.10.2018 – 10:15)
Цитата (zabudem @ 26.10.2018 – 10:09)
Албанский тоже не особо сложный язык.

Ващета, олбанскей.
Чтобы писать на олбанском, надо знать русский на отлично и ещё чуть-чуть.

 
dusty1961
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 24.08.17

Сообщений: 1400

Цитата (Ulis22 @ 26.10.2018 – 12:22)
Анекдот

Как по татарски ХУЯК будет?.. Еблысь?)))

 
dusty1961
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 24.08.17

Сообщений: 1400

Цитата (Barkas1981 @ 26.10.2018 – 12:23)
Мин сина подозрение бар?

Отправлено с мобильного клиента YAPik+

 
UlAlex
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 7.04.16

Сообщений: 1421

Цитата (Dyaus @ 26.10.2018 – 12:24)
Приставка -лар, на сколько мне известно, означает множественное число

“Приставка”, это то что приставляется, т.е. в начале.
А -лар – это суффикс, однако.

 
dusty1961
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 24.08.17

Сообщений: 1400

Цитата (SergeiKo @ 26.10.2018 – 12:28)
Цитата (Клэрвоянт @ 26.10.2018 – 12:05)
А як киеме?

Дословно-одежда для ног, обувь))

В смысле – А как киеме?))))
А як же ж…)))

 
dusty1961
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 24.08.17

Сообщений: 1400

Цитата (Чайники @ 26.10.2018 – 10:16)
Все татары кроме Я
 
KsandrPRO
Статус: Offline

Ярила

Регистрация: 12.08.11

Сообщений: 7454

Сначала не посмотрел, что речь идет о татарском языке. Думал казахский. И думаю с каких это пор появилось множественное окончание лэр (ну вместо э там первая буква из слова бабушка – аже).
В казахском лар, лер, дар, дер, тар, тер…
И почему кросовкалар, а не кросовоктар?
Или почему сандалилар, а не сандалилер?

 

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.

1 Пользователей читают эту тему (0 Скрытых Пользователей)Просмотры темы: 43962
0 Пользователей:

Активные темы

  • В районе озера Байкал произошло землетрясение магнитудой 5,9 (24)
  • Они что, из платины и до сих пор живого дерева? (213)
  • В ВОЗ поблагодарили Россию за создание вакцины от COVID (15)
  • О рекламе. Наболело (159)
  • ДТП в автосалоне Toyota Пулково (120)
  • Дождались ! Наоми Кэмпбелл выпускает книгу… (46)
  • Кузьмич и таблетки (стих) (10)
  • Власти Крыма провозгласили его независимость (64)
  • В Польше не слышали о BLM (22)
  • Прорыв, который мы наблюдаем (296)
  • Почти 1500 сигарет с 1 килограмма развесного табака (283)
  • Как надо играть на гитаре (29)
  • Михалков сделал скандальное заявление о протестах в Минске (66)
  • Умер “отец” машины времени DeLorean из “Назад в б… (11)
  • Что делать,если не пустили в магазин.. (16)

Источник

Случилось так, что вы отправились в республику Татарстан на отдых или по работе? Тогда вам повезло, Татарстан, это чудесное место, где даже во время деловой поездки вы сможете отдохнуть. Невероятные пейзажи, которыми наполнена эта республика не могут не запасть в душу и не радовать глаз. Приехав по работе или на отдых к примеру в Казань, вы сможете посетить один из 7 театров, один или несколько музеев, всего их насчитывается 388 по всей республике, или полюбоваться чудесными реками Волгой и Камой.

Бесспорно, в больших городах местное население хорошо знает русский язык, но что делать, если вам нужно общаться с жителями глубинки? В таком случае вам поможет наш русско-татарский разговорник, который состоит из нескольких полезных тем.

к содержанию ↑

Обращения

Здравствуйте!Исэнмесез!
Добро пожаловать, дорогие гости!Рэхим итегез (хуш килдегез), кадерле кунаклар!
К нам приехали гостиБезгэ кунаклар килде
Доброе утро!Хэерле иртэ!
Добрый день!Хэерле кон!
Добрый вечер!Хэерле кич!
ПознакомьтесьТаныш булыгыз (танышыгыз)
Моя фамилия ХайруллинФамилиям Хэйруллин
Разрешите представить вам моего товарища (спутника)Сезне иптэшем (юлдашым) белэн таныштырырга рохсэт итегез
Рады с вами познакомиться!Сезнен белэн танышуыбызга шатбыз!
Познакомьтесь, это моя семья:Таныш булыгыз, бу минем гаилэм:
Моя жена, мой мужХатыным, ирем
Наши детиБалаларыбыз
Наша бабушка, наш дедушкаЭбиебез, бабабыз
Наша свекровь, наш свекорКаенанабыз, каенатабыз
Как ваши дела?Эшлэрегез ничек?
Спасибо, хорошоРэхмэт, эйбэт
Где здесь можно устроиться?Монда кайда урнашырга була?
Где вы остановились?Сез кайда тукталдыгыз?
Мы остановились в гостинице «Казань»Без „Казан» гостиницасында тукталдык
Надолго ли вы приехали?Сез озакка килдегезме?
Зачем приехали?Ни очен килдегез?
Я приехал в командировкуКомандировкага килдем
Как ваше здоровье?Сэламэтлегегез ничек?
Как поживает ваша семья?Гаилэгез ни хэлдэ?
Вы не очень устали с дороги?Юлда бик арымадыгызмы?

к содержанию ↑

Языковой барьер

Я не говорю по-татарски.Мин татарча сойлэшмим.
Вы говорите по-татарски?Сез татарча сойлэшэсезме?
Говорите, пожалуйста, помедленнее.Зинхар, экренрэк эйтегез.
Что он (она) сказала?Ул нэрсэ эйтте?
Переводчик.Тэржемэче.
Нам нужен переводчик.Безгэ тэржемэче кирэк.
Понимать.Анларга.
Вы меня понимаете?Сез мине анлыйсызмы?
Я вас понял.Мин сезне анладым.
Повторите, пожалуйста, еще раз.Кабатлагыз, зинхар, тагын Бер тапкыр.
Я изучаю татарский языкМин татар телен ойрэнэм
Я хочу научиться говорить (читать, писать) по-татарскиМинем татарча сойлэшергэ (укырга, язарга) ойрэнэсем килэ
Вы понимаете по-татарски?Сез татарча анлыйсызмы?
Я немного понимаю по-татарскиМин татарча бераз анлыйм
Я немного понимаю, но говорить не могуМин бераз анлыйм, лэкин сойлэшэ алмыйм
Вы говорите слишком быстроСез артык тиз сойлисез
Вы очень торопитесьСез бик ашыгасыз
Повторите, пожалуйста, еще разТагын бер тапкыр кабатлагыз эле
Пожалуйста, говорите помедленнее!Зинһар, акрынрак сойлэгез!
Что вы сказали?Сез ни дидегез?
О чем он(а) говорит?Ул нэрсэ турында сойли?
Что он(а) сказал(а)?Ул ни диде?
Скажите, пожалуйстаЭйтегезче (эйтегез эле)
Как это называется по-татарски?Татарча бу ничек дип атала?
Хорошо (правильно) ли я говорю?Мин эйбэт (дорес) сойлимме?
Вы говорите хорошо (правильно)Сез эйбэт (дорес) сойлисез
Я не знаю такого словаМин андый сузне белмим
Вы меня поняли?Сез мине анладыгызмы?
Вы меня хорошо слышите?Сез мине яхшы ишетэсезме?
Повторите, пожалуйста, еще разТагын бер тапкыр кабатлагызчы (кабатлагыз эле)
Как произносить это слово?Бу сузне ничек эйтергэ?
Вы произносите это слово правильноСез бу сузне дорес эйтэсез
Напишите, пожалуйста, это слово по-татарскиБу сузне татарча языгыз эле
Напишите вот на этом листеМенэ бу биткэ языгыз
Как это будет по-татарски?Татарча бу ничек була?
Говорите, пожалуйста, со мной по-татарскиМинем белэн татарча сойлэшегез эле
У вас есть русско-татарский словарь?Русча-татарча сузлегегез бармы?
Я хочу найти книжку для изучения татарского языкаТатар телен ойрэну очен бер китап табасы иде
Какие учебники нужны для изучения татарского языка?Татар телен ойрэну очен нинди дэреслеклэр кирэк?
У вас есть легкие книги для чтения на татарском языке?Сездэ жинелрэк укыла торган татарча китаплар бармы?
Есть, я вам завтра принесуБар, иртэгэ алып килермен
Читайте также:  Лечить боль в ноге при позвоночной грыже

к содержанию ↑

Числительные

Ноль22Егерме ике
1Бер23Егерме оч
2Ике30Утыз
3оч40Кырык
4Дурт50Илле
5Биш60Алтмыш
6Алты70житмеш
7жиде80Сиксэн
8Сигез90Туксан
9Тугыз100Йоз
10Ун101Йоз дэ бер
11Ун + бер200Ике йоз
12Унике500Биш йоз
13Уноч900Тугыз йоз
14Ундурт1000Мен
20Егерме1000000Бер миллион
21Егерме бер1000000000Бер миллиард

к содержанию ↑

Свойства

БольшойЗур
ВысокийБиек
ГорячийКайнар
ГрязныйПычрак
ГустойКуе
ДешевыйАрзан
ДлинныйОзын
ЖесткийКаты
ЖивойИсэн
ЖидкийСыек
ЖирныйМайлы
Кислыйэче
КороткийКыска
КрасивыйМатур
КруглыйТугэрэк
Легкийжинел
МаленькийКечкенэ
МокрыйЮеш
МолодойЯшь
МягкийЙомшак
НизкийТубэн
НовыйЯна
ОстрыйОчлы
ПлохойНачар
ПолныйТулы
ПустойБуш
СлабыйКочсез
СладкийТатлы
СтарыйКарт
СухойКоры
ТемныйКарангы
Теплыйжылы
ТяжелыйАвыр
ХолодныйСалкын
ХорошийЯхшы
ЧистыйСаф, чиста

к содержанию ↑

Цвета

АлыйКызыл, ал
БелыйАк
ГолубойКук, ачык зэнгэр
ЖелтыйСары
ЗеленыйЯшел
КоричневыйКонгырт
КрасныйКызыл
РозовыйАл
СерыйСсоры, кук
СинийЗэнгэр
Темно-синийКуе зэнгэр
ФиолетовыйШэмэха
ЧерныйКара

к содержанию ↑

Черты характера

АктивныйАктив
ВеселыйШат
Добрыйэйбэт
ГлупыйТупас
ГрустныйМонсу
ЖестокийЯвыз
ЛенивыйЯлкау
ПассивныйПассив
СпокойныйТыйнак
ТрудолюбивыйЭшчэн
УмныйАкыллы

к содержанию ↑

Время

ЧасСэгать
МинутаМинут
СекундаСекунд
Который час?Сэгать ничэ?
Девять часов утра.Иртэнге сэгать тугыз
Три часа дня.Кондезге сэгать оч.
Шесть часов вечера.Кичке сэгать алты.
Четверть четвертого.Дуртенче унбиш минут.
Половина пятого.Бишенче ярты.
Без пятнадцати двенадцать.Унике туларга унбиш минут.
Без двадцати восемь.Сигез туларга егерме минут.
Пять минут девятого.Тугызынчы биш минут.
День.Кон, кондез.
Ночь.Тон.
В котором часу?Сэгать ничэдэ?
Когда вы придете?Сез кайчан килэсез?
Через час (полчаса).Бер (ярты) сэгатьтэн сон.
Поздно.Сон.
Рано.Иртэ.
Вечер.Кич.
Мы вернемся вечером.Без кич белэн кайтабыз.
Приходите к нам вечером.Безгэ кич белэн килегез.
Год.Ел.
В каком году?Ничэнче елда?
В 2012-м году?2012 нче елда?
В прошлом (нынешнем, будущем) году.уткэн (хэзерге, килэчэк) елда.
Через год.Елдан сон.
Время года.Ел фасылы.
Весна.Яз.
Лето.жэй.
Осень.Коз.
Зима.Кыш.
Сегодня какой день?Буген нинди (кайсы) кон?
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресеньеДушэмбе, сишэмбе, чэршэмбе, пэнжешэмбе, жомга, шимбэ, якшэмбе
Я буду свободен весь день.Мин коне буе буш булам.
Вчера.Кичэ.
Сегодня.Буген.
Завтра.Иртэгэ.
Месяцы.Айлар.
Январь (февраль, март…).Гыйнвар (февраль, март…).
НеделяАтна.
На прошлой неделе.уткэн атнада.
Мы вернемся поздно ночью.Без тонлэ белэн сон кайтабыз.
Наш поезд приходит ночью.Безнен поезд тонлэ белэн килэ.
Утро.Иртэ.
Утром.Иртэ белэн.
Мы придем к вам завтра утром.Без сезгэ иртэгэ иртэ белэн килэбез.
Число.Сан.
Какое сегодня число?Буген ничэсе?
Сегодня восемнадцатое июля.Буген унсигезенче июль.
Какого числа?Кайсы конне?

к содержанию ↑

Произношение

Как произносится это слово?Бу суз ничек эйтелэ?
Как мое произношение?Минем эйтуем ничек?
Слово.Суз.
Что означает это слово?Бу суз нэрсэне белдерэ?
Как будет по-татарски это слово?Татарча бу суз ничек була (эйтелэ)?
Напишите это слово по-татарски?Бу сузне татарча языгызча?

к содержанию ↑

Знакомство

Очень рад(а) с вами познакомитьсяСезнен белэн танышуыма бик шат.
Я много слышал о вас.Сезнен турында бик куп ишеттем.
Разрешите представиться, я (фамилия)Тэкъдир (таныш) булырга рохсэт итегез, мин (фамилия)
Позвольте представить вамСезгэ тэкъдим итэргэ рохсэт итегез
Пожалуйста, представьте меняМине тэкъдим итегезче (таныштырыгызчы)

к содержанию ↑

Обращение

Дорогие друзья (дорогой друг)Хормэтле иптэшлэр (иптэш)
Господин.эфэнде.
Господин Валиев.Вэлиев эфэнде.
Леди и джентльмены.Ханымнар һэм эфэнделэр (жэмэгать).

к содержанию ↑

Читайте также:  Последствия операции удаления межпозвоночной грыжи

Поздравление

Поздравляю (ем) Вас!Котлыйм (котлыйбыз) Сезне!
Поздравляю Вас с днем рождения!Туган конегез белэн котлыйм!

Приглашение

Мы приглашаем Вас.Без Сезне чакырабыз.
Приезжайте к нам в Москву.Безгэ Мээскэугэ килегез.

Прощание

До свидания!Сау бул! Исэн бул!
До новой встречи!Яна очрашуларга кадэр!
Спокойной ночи!Тыныч йокы!
Передайте привет!Сэлам эйтегез!

к содержанию ↑

Благодарность, просьба

Спасибо.Рэхмэт.
Благодарим вас за внимание.Игътибарыгызга рэхмэт.
Спасибо за приглашение.Чакыругызга рэхмэт.
Я прошу вас объяснить (перевести, показать, выяснить, встретить).Мин сездэн анлатуыгызны (тэржемэ итуегезне, курсэтугезне, ачыклавыгызны, каршы алуыгызны) утенэм.
Будьте добры…Зинһар…
Разрешите курить (войти)?Тартырга (керергэ) рохсэтме?
Проводите меня, пожалуйста.Мине озатыгыз, зинһар.

к содержанию ↑

Извинение, согласие, отказ

Простите, что я опоздал.Гафу итегез, мин сонга калдым.
Простите, я думаю иначе.Гафу миегез, мин башкача уйлыйм.
Да.эйе.
Нет.Юк.
Я согласен.Мин риза.
Хорошо.Яхшы. эйбэт.
Прекрасно!Бик яхшы!
С удовольствием!Ихлас кунелдэн!
Вы правы.Сезнен фикерегез дорес.
Извините, я не могу.Гафу итегез, мин (моны) булдырмыйм.
Я отказываюсь.Мин каршы.
Спасибо, я не хочу.Рэхмэт, мин телэмим.

к содержанию ↑

В гостинице

Хочу помыться.Юанысым килэ.
В какой гостинице вы остановились?Сез кайсы кунакханэдэ тукталдыгыз.
Как проехать в гостиницу?Кунакханэгэ ничек барырга?
Можете ли вы нам порекомендовать гостиницу?Сез безгэ кунакханэ тэкъдим итэ аласызмы?
Где ближайший фотосалон?Ин якын фотосалон кайда?
Когда будут готовы фотографии?Фоторэсемнэр кайчан эзер була?
Фотографии пришлите по адресу…Фоторэсемнэрне …адреска жибэрегез.
Я оставил (забыл) свой чемодан.Мин чемоданымны калдырганмын (онытканмын).
Я хотел отдать костюм в чистку.Кэстуменне чистартырга бирергэ телим.
На каком этаже ваш номер?Номерыгыз ничэнче ката?
Гостиница далеко от вокзала?Кунакханэ вокзалдан еракмы?
Мы ожидаем гостей.Без кунаклар котэбез.
Позвоните мне в восемь часов вечера.Мина кичке сигездэ шалтарыгызчы.
Вы можете разбудить меня в восемь утра.Сез мине иртэнге сигездэ уятмассыз микэн?
Закройте, пожалуйста, дверь.Зинһар, ишекне ябыгыз.
Лестница.Баскыч.
Я спущусь по лестнице.Мин баскычтан тошэрмен.
Где лифт?Лифт кайда?
Мне нужен номер на двоих.Минэ ике кешелек номер кирэк.
Этот номер мне подходит.Бу номер мина ярый.
Закройте, пожалуйста, окно.Зинһар, тэрэзэне ябыгыз.
Мы уезжаем сегодня.Без буген китэбез.
Снесите, пожалуйста, наши вещи вниз.Безнен эйберлэрне аска тошерегезче.

к содержанию ↑

В парикмахерской

Как пройти в парикмахерскую?Чэчтараш ничек утеп була?
Только подровняйте.Тигезлэгез генэ.
Мне нужно вымыть голову.Минэ башны юарга кирэк.
Покороче (оставьте так).Кыскарак (шулай калдырыгыз).

к содержанию ↑

Сон

Дайте мне еще одну подушку.Мина тагын бер мендэр бирегезче.
Я устал и хочу спать.Мин ардым, йокым килэ.
Я встаю очень рано.Мин бик иртэ торам.
Кто (где) ваш сосед?Сезнен куршегез кем (кайда)?
Я прошу отдать вещи в стирку.эйберлэремне юарга бирулэрен сорыйм.
Прошу за стол.Стэлгэ рэхим итегез.
Прошу убрать со стола.Стэлне жыештыруын утенэм.
Садитесь на этот стул.Бу урындыкка утырыгыз.
Возьмите этот стул, он удобнее.Бу урындыкны алыгыз, ул жайлырак.
Где мужской (дамский) туалет?Монда ирлэр (хатын-кызлар) бэдрэфе кайда?

к содержанию ↑

В городе

Я (мы) первый раз в этом городе.Мин (без) бу шэһэрдэ беренче тапкыр.
Как вам понравился город?Сезгэ шэһэр ошадымы?
Какой герб вашего города?Шэһэрегезнен гербы нинди?
Что означает этот герб?Герб нэрсэне анлата?
Где находится дом № 5.5 нче йорт кайда урнашкан?
Что это за здание?Бу нинди бина?
Что помещается в этом здании?Бу бинада нэрсэ урнашкан?
Когда построено это здание?Бу бина кайчан салынган?
Когда был построен этот мост?Бу купер кайчан салынган?
Кому поставлен этот памятник?Бу һэйкэл кемгэ куелган?
Отсюда прекрасный вид?Моннан матур куренеш?
Как пройти в ближайший парк?Ин якын парка ничек барып була?
Пойдемте по этой аллее.Бу аллея буйлап барыйк.
Как называется центральная площадь города?Шэһэрнен узэк мэйданы ничек атала?
Проводите нас до площади, пожалуйста.Сез безне мэйданга кадэр озата алмассызмы?
Я иностранеци не знаю города.Мин чит ил кешесе һэм шэһэрне белмим.
Где находится турецкое посольство?Торек посольствосы кайда урнашкан?
Как проехать на мясной (рыбный, цветочный, фруктовый, овощной, воскресный) рынок?Ит (балык, чэчэк, жилэк-жимеш, яшелчэ, ял коне) базары ничек барып була?
Как называется эта улица?Мы урамнын исеме ничек?
Где главная улица?Баш урам кайда?
Как найти улицу Декабристов?Декабристлар урамын ничек табып була?
Когда построена эта мечеть (церковь)?Бу мэчет (чиркэу) кайчан салынган?
Куда ведет это шоссе?Бу шоссе кайда алып бара?

к содержанию ↑

Путешествие

Мы хотели заказать через ваше агентство номер в отеле.Сезнен агентлыгыгыз аша без отельдэ (кунакханэдэ) номер сорарга телибез.
Где получить въездную (выездную) визу?Кайда килер очен (китэр очен) виза алып була?
Можно ли продлить визу?Визаны озайтып буламы?
Как называется это гора?Бу тау ничек атала?
Какова высота горы?Таунын биеклеге купме?
Ведете ли вы дневник путешествия?Сез сэяхэт кондэлеген алып барасызмы?
По какой дороге мы поедем?Без кайсы юлдан барачакбыз?
Мы были в дороге три (четыре) дня.Без юлда оч (дурт) кон булдык.
Вы любите плавать?Сез йозэргэ яратасызмы?
Вам нравится купаться по утрам?Сезгэ иртэнге коену ошыймы?
Какова численность населения этого города?Бу шэһэрдэ купме халык яши?
Как называется этот остров?Бу утрау ничек атала?
Кому нужно предъявить паспорт?Паспортны кемгэ курсэтергэ?
Вот мой паспорт.Менэ минем паспортым.
Как погода?Һава торышы ничек?
Какая сейчас температура?Хэзер температура купме?
Какая погода будет завтра?Иртэгэ һава торышы нинди булыр?
Где можно посмотреть расписание движения поездов (самолетов, пароходов)?Пое